See clignotant on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "corps clignotant" }, { "word": "feu clignotant" }, { "word": "feu jaune clignotant" }, { "word": "feu rouge clignotant" }, { "word": "membrane clignotante" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du participe présent du verbe clignoter." ], "forms": [ { "form": "clignotants", "ipas": [ "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "clignotante", "ipas": [ "\\kli.ɲɔ.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "clignotantes", "ipas": [ "\\kli.ɲɔ.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond Picard, « La Veillée de l’huissier », in Scènes de la vie judiciaire, Paul Lacomblez, Bruxelles, 1893", "text": "Tout lui coûtait un effort. Perpétuellement somnolent et perpétuellement obligé d’agir, il ne sortait pas de la mauvaise humeur découragée et baillante ^([sic : bâillante]) d’un serviteur tiré de son repos avant l’heure. Il avait la vue clignotante, l’accentuation hésitante, les jambes flanchantes. Le marasme le rongeait. Comment guérir ?" }, { "ref": "Louis Pergaud, « La Vengeance du père Jourgeot », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] le vieux souriait, et, dans sa figure madrée, plissée de rides, creusée de sillons, embroussaillée de poils, ses petits yeux vifs et clignotants brillaient étrangement." } ], "glosses": [ "Qui clignote, qui s’ouvre et se ferme alternativement." ], "id": "fr-clignotant-fr-adj-44gJO8Hf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Perrine Roguet, Cycliste mortellement percutée à Tours : \"cet accident soulève des questions légitimes\", France 3 Centre-Val de Loire, France 3 régions, 9 octobre 2024", "text": "Dans la rue Marceau, théâtre de cet accident, la Ville prévoit \"une accentuation du marquage des intersections et installation d’un feu clignotant pour rappeler aux automobilistes les règles à respecter\"." }, { "ref": "My Anh, Hô Chi Minh-Ville scintille aux couleurs de Nöel^([sic]), lecourrier.vn, 20 décembre 2020", "text": "À la tombée de la nuit, les rues s’illuminent des lumières magiques des guirlandes et étoiles clignotantes." }, { "text": "Nous venons de croiser un feu clignotant." } ], "glosses": [ "Qui clignote, qui s’éteint et se rallume alternativement." ], "id": "fr-clignotant-fr-adj-VS~Zw193" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\", "rhymes": "\\tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "scintillant" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "blinking" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "blinkende" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "bercillant" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "blinkende" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "clucaire" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "blinkande" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "blinking" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "tags": [ "masculine" ], "word": "intermitent" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "tags": [ "masculine" ], "word": "intermitente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "lampeggiante" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "knipperend" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "blinkende" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "intermitent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "clucaire" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "blinkande" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "palpebraganta" } ], "word": "clignotant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du participe présent du verbe clignoter." ], "forms": [ { "form": "clignotants", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Katherine Werchowski, Kalanit W. Ochayon, De la place pour un seul amour, 2013", "text": "Veille aujourd’hui à mettre ton clignotant à chaque tournant, tu entends, à chaque tournant, si tu en as marre de perdre tes cheveux." }, { "ref": "Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal, traduit de l’anglais par Jean Claude Mallé, éditions Bragelonne, 2017, chapitre 30", "text": "Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires." }, { "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 3", "text": "Aux abords de Talmont, Jean-Paul Lebrun actionna le clignotant de sa Xantia et se gara face à la mer." } ], "glosses": [ "Dispositif de sécurité, utilisé pour signaler aux autres usagers la direction que va prendre son véhicule." ], "id": "fr-clignotant-fr-noun-0GtL~GLL", "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Commission consultative des droits de l’homme, avis sur les violences sexuelles et sexistes dans le sport : prévenir, protéger, accompagner, avis A-2024-1, Journal officiel de la République française,1ᵉʳ février 2024, texte 100 sur 157", "text": "Cette recherche de la réussite peut également pousser les familles des sportifs, en particulier lorsqu’ils sont mineurs, à ignorer les clignotants, voire les témoignages des victimes, considérant que les violences subies ne seraient que secondaires face à la réussite sportive." } ], "glosses": [ "Signal d’alerte." ], "id": "fr-clignotant-fr-noun-WI-amXzl", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\", "rhymes": "\\tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "feu indicateur de direction" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "clignoteur" }, { "raw_tags": [ "Suisse" ], "word": "signofil" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blinker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "turn signal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "indicator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "blinker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Peu usité" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "trafficator" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "intermitent" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "blinklys" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Espagne" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "intermitente" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Amérique latine" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "direccional" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Argentine" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz de giro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "ĝirindikilo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "irányjelző" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "index" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "palpebr-ag-anta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "freccia" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "ebalabala" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "richtingaanwijzer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "Belgique" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "knipperlicht" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "blinklys" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "lum intermitent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "clinhotador" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "clinhotader" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "clinhador" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "smernik" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "smerna utripalka" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "smerni kazalec" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "žmigavec" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "blinkljus" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "blinkr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Signal d’alerte (2)", "word": "red flag" } ], "word": "clignotant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du participe présent du verbe clignoter." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre II", "text": "Le polichinelle de l’enseigne, là-haut, clignotant de ses yeux électriques, se marra de ma déconvenue, comme un double-bossu qu’il était." } ], "form_of": [ { "word": "clignoter" } ], "glosses": [ "Participe présent de clignoter." ], "id": "fr-clignotant-fr-verb-8b6ad3Nc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\", "rhymes": "\\tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "clignotant" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du motocyclisme", "Rimes en français en \\tɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "français" ], "derived": [ { "word": "corps clignotant" }, { "word": "feu clignotant" }, { "word": "feu jaune clignotant" }, { "word": "feu rouge clignotant" }, { "word": "membrane clignotante" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du participe présent du verbe clignoter." ], "forms": [ { "form": "clignotants", "ipas": [ "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "clignotante", "ipas": [ "\\kli.ɲɔ.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "clignotantes", "ipas": [ "\\kli.ɲɔ.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Edmond Picard, « La Veillée de l’huissier », in Scènes de la vie judiciaire, Paul Lacomblez, Bruxelles, 1893", "text": "Tout lui coûtait un effort. Perpétuellement somnolent et perpétuellement obligé d’agir, il ne sortait pas de la mauvaise humeur découragée et baillante ^([sic : bâillante]) d’un serviteur tiré de son repos avant l’heure. Il avait la vue clignotante, l’accentuation hésitante, les jambes flanchantes. Le marasme le rongeait. Comment guérir ?" }, { "ref": "Louis Pergaud, « La Vengeance du père Jourgeot », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] le vieux souriait, et, dans sa figure madrée, plissée de rides, creusée de sillons, embroussaillée de poils, ses petits yeux vifs et clignotants brillaient étrangement." } ], "glosses": [ "Qui clignote, qui s’ouvre et se ferme alternativement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Perrine Roguet, Cycliste mortellement percutée à Tours : \"cet accident soulève des questions légitimes\", France 3 Centre-Val de Loire, France 3 régions, 9 octobre 2024", "text": "Dans la rue Marceau, théâtre de cet accident, la Ville prévoit \"une accentuation du marquage des intersections et installation d’un feu clignotant pour rappeler aux automobilistes les règles à respecter\"." }, { "ref": "My Anh, Hô Chi Minh-Ville scintille aux couleurs de Nöel^([sic]), lecourrier.vn, 20 décembre 2020", "text": "À la tombée de la nuit, les rues s’illuminent des lumières magiques des guirlandes et étoiles clignotantes." }, { "text": "Nous venons de croiser un feu clignotant." } ], "glosses": [ "Qui clignote, qui s’éteint et se rallume alternativement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\", "rhymes": "\\tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "scintillant" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "blinking" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "blinkende" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "bercillant" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "blinkende" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "clucaire" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "qui s’ouvre et se ferme alternativement", "word": "blinkande" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "blinking" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "tags": [ "masculine" ], "word": "intermitent" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "tags": [ "masculine" ], "word": "intermitente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "lampeggiante" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "knipperend" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "blinkende" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "intermitent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "clucaire" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "qui s’éteint et se rallume alternativement", "word": "blinkande" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "palpebraganta" } ], "word": "clignotant" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du motocyclisme", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\tɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en lingala", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du participe présent du verbe clignoter." ], "forms": [ { "form": "clignotants", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’automobile" ], "examples": [ { "ref": "Katherine Werchowski, Kalanit W. Ochayon, De la place pour un seul amour, 2013", "text": "Veille aujourd’hui à mettre ton clignotant à chaque tournant, tu entends, à chaque tournant, si tu en as marre de perdre tes cheveux." }, { "ref": "Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal, traduit de l’anglais par Jean Claude Mallé, éditions Bragelonne, 2017, chapitre 30", "text": "Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires." }, { "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 3", "text": "Aux abords de Talmont, Jean-Paul Lebrun actionna le clignotant de sa Xantia et se gara face à la mer." } ], "glosses": [ "Dispositif de sécurité, utilisé pour signaler aux autres usagers la direction que va prendre son véhicule." ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Commission consultative des droits de l’homme, avis sur les violences sexuelles et sexistes dans le sport : prévenir, protéger, accompagner, avis A-2024-1, Journal officiel de la République française,1ᵉʳ février 2024, texte 100 sur 157", "text": "Cette recherche de la réussite peut également pousser les familles des sportifs, en particulier lorsqu’ils sont mineurs, à ignorer les clignotants, voire les témoignages des victimes, considérant que les violences subies ne seraient que secondaires face à la réussite sportive." } ], "glosses": [ "Signal d’alerte." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\", "rhymes": "\\tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "feu indicateur de direction" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "clignoteur" }, { "raw_tags": [ "Suisse" ], "word": "signofil" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blinker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "turn signal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "indicator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "blinker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Peu usité" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "trafficator" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "intermitent" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "blinklys" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Espagne" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "intermitente" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Amérique latine" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "direccional" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Argentine" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "luz de giro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "ĝirindikilo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "irányjelző" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "index" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "palpebr-ag-anta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "freccia" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "ebalabala" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "richtingaanwijzer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "Belgique" ], "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "knipperlicht" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "blinklys" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "lum intermitent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "clinhotador" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "clinhotader" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "clinhador" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "smernik" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "smerna utripalka" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "smerni kazalec" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Indicateur de direction (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "žmigavec" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "blinkljus" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Indicateur de direction (1)", "word": "blinkr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Signal d’alerte (2)", "word": "red flag" } ], "word": "clignotant" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du motocyclisme", "Rimes en français en \\tɑ̃\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du participe présent du verbe clignoter." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre II", "text": "Le polichinelle de l’enseigne, là-haut, clignotant de ses yeux électriques, se marra de ma déconvenue, comme un double-bossu qu’il était." } ], "form_of": [ { "word": "clignoter" } ], "glosses": [ "Participe présent de clignoter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kli.ɲɔ.tɑ̃\\", "rhymes": "\\tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-clignotant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-clignotant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "clignotant" }
Download raw JSONL data for clignotant meaning in All languages combined (13.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.